FORMAÇÃO DE PROFESSORES PARA EDUCAÇÃO BILÍNGUE NO BRASIL
um estudo baseado nos códigos de legitimação
Palavras-chave:
Educação bilíngue, Formação de professores, Teoria dos códigos de legitimação, Especoialização, Código do conhecedorResumo
A crescente implementação de programas de educação bilíngue nos principais centros urbanos brasileiros tem intensificado a demanda por profissionais preparados para atuar nesse complexo ambiente educacional. Nesse contexto, é essencial que estudantes universitários de idiomas desenvolvam conhecimentos e habilidades específicas relacionadas às práticas em sala de aula bilíngue. Este estudo tem como objetivo discutir a formação de professores para a educação bilíngue por meio de uma análise conceitual fundamentada na literatura especializada, com foco particular no contexto brasileiro contemporâneo. O corpus consiste em 32 capítulos de uma série focada na preparação de professores para a educação bilíngue, analisados para identificar como o conhecimento especializado é estruturado e transmitido no discurso acadêmico. O referencial teórico se baseia na Teoria do Código de Legitimidade (TCL), (Maton, 2024), com ênfase na dimensão de Especialização, que fornece ferramentas para descrever como o conhecimento disciplinar é organizado e legitimado. Resultados preliminares (Anthony, 1999), (Dornyei, 2010), indicam uma predominância de códigos de conhecedor nas representações da formação de professores, com menor ênfase no conhecimento especializado que a prática bilíngue demanda. Isso ressalta a necessidade de reequilibrar os fundamentos epistemológicos dos programas de formação para abordar tanto os aspectos identitários e experienciais dos futuros professores quanto os fundamentos teóricos e pedagógicos do bilinguismo. Este estudo contribui para o debate em andamento sobre as políticas de formação de professores e apoia o aprimoramento da preparação de professores no contexto da educação bilíngue brasileira.
Referências
ANTHONY, L. AntConc. Versão 4.3.1. Tóquio: Waseda University, 2024. Software.
BAKER, C.; WRIGHT, W. E. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. 6. ed. Bristol: Multilingual Matters, 2017.
BERNSTEIN, B. Pedagogy, symbolic control, and identity: theory, research, critique. Ed. revisada. Oxford: Rowman & Littlefield, 2000.
BOURDIEU, P. Outline of a Theory of Practice. In: GOODY, J. (ed.). Cambridge studies in social anthropology. Cambridge: Cambridge University Press, 1977. p. 1-78.
BUTLER, Y. Bilingualism/Multilingualism and Second-Language Acquisition. In: TEJEDOR, C. (ed.). The Handbook of Bilingualism and Multilingualism. 2. ed. Oxford: Wiley-Blackwell, 2012. p. 109-136.
DORNYEI, Z. Research Methods in Applied Linguistics: Quantitative, Qualitative, and Mixed Methods. Oxford: Oxford University Press, 2007.
GALANTE, A. et al. Plurilingual guide: Implementing critical plurilingual pedagogy in language education. Montreal: Plurilingual Lab Publishing, 2022.
GEORGIOU, H. Putting physics knowledge in the hot seat. In: MATON, K.; HOOD, S.; SHAY, S. (ed.). Knowledge-building: educational studies in Legitimation Code Theory. Abingdon: Routledge, 2016. p. 176-192.
GROSJEAN, F. Bilingual: Life and reality. Cambridge: Harvard University Press, 2010.
LIBERALI, F. C.; MEGALE, A. H. Educação bilíngue no Brasil: perspectivas e desafios. Revista Linguasagem, São Paulo, v. 25, n. 1, p. 45-62, 2016.
LYNCH, A. Bilingualism and second language acquisition. In: VAN DEUSEN-SCHOLL, N. (ed.). Second and foreign language education. 3. ed. Berlim: Springer, 2017. p. 1-13.
MARTIN, J. R.; MATON, K.; MATRUGLIO, E. Historical cosmologies: epistemology and axiology in Australian secondary school history discourse. Revista Signos, Valparaíso, v. 43, n. 74, p. 433-463, 2010.
MATON, K. Knowledge and knowers: towards a realist sociology of education. Londres: Routledge, 2014.
MATON, K. Legitimation code theory: building knowledge about knowledge-building. In: MATON, K.; HOOD, S.; SHAY, S. (ed.). Knowledge-building: educational studies in legitimation code theory. Abingdon: Routledge, 2016. p. 1-24.
MATON, K.; CHEN, R. LCT in qualitative research: creating a translation device for studying constructivist pedagogy. In: MATON, K.; HOOD, S.; SHAY, S. (ed.). Knowledge-building: educational studies in legitimation code theory. Abingdon: Routledge, 2016. p. 27-48.
MATON, K.; DORAN, Y. J. Semantic density: a translation device for revealing complexity of knowledge practices in discourse, part 1 - wording. Onomázein, Santiago, n. 35, p. 46-76, mar. 2017.
MEGALE, A. H. (org.). Educação bilíngue no Brasil. São Paulo: Santillana, 2019.
MEGALE, A. H. (org.). Desafios e práticas na educação bilíngue. São Paulo: Santillana, 2020.
MEGALE, A. H. (org.). Educação bilíngue: como fazer? São Paulo: Santillana, 2021.
MEGALE, A. H. (org.). Educação bilíngue: e agora? (Trans)formando saberes na educação de professores. São Paulo: Santillana, 2022.
MOHANTY, A.; PERREGAUX, C. Language acquisition and bilingualism. In: BERRY, J. W. et al. (ed.). Handbook of cross-cultural psychology. v. 2. Boston: Allyn & Bacon, 1997. p. 217-253.
MOITA LOPES, L. P. Ideology in research methodology. In: CHAPELLE, C. A. (ed.). The encyclopedia of applied linguistics. Nova Iorque: Wiley-Blackwell, 2012. p. 1-8.
PAIVA, V. L. M. O. Manual de pesquisa em estudos linguísticos. São Paulo: Parábola, 2019.
PENNYCOOK, A. Linguística aplicada indisciplinar como amálgama epistêmico. In: FABRÍCIO, B. F.; BORBA, R. (org.). Oficina de Linguística Aplicada Indisciplinar. Campinas: Pontes, 2023. p. 15-32.
PEREIRA, M. V. M. LCT e a análise das práticas educativas. Juiz de Fora: UFJF, 2024. Curso de extensão.
THOMSON, E. Battling with words: a study of language, diversity and social inclusion in the Australian Department of Defence. Canberra: Australian National University, 2014.